Глава 4. Шпионаж в огне сражений Тайра и Минамото
Конец XII в. стал для Японии временем тяжелых потрясений. На фоне засухи и чумы в смертельной схватке за власть сошлись две крупнейшие группировки самураев – Тайра и Минамото. В те дни сражения не походили на грандиозные турниры. Это была жестокая борьба за выживание, в которой все средства были хороши. Рассчитывать на победу мог только тот, кто умел нестандартно мыслить и действовать. Именно в это суровое время на небосклоне военного искусства вспыхнула яркая звезда гениального полководца Минамото Ёсицунэ (1159–1189).
Ёсицунэ оставил заметный след в истории ниндзюцу. Согласно позднейшим источникам, именно он стал основателем первой реальной школы шпионского искусства, названной его именем, – Ёсицунэ-рю.
Создание этой школы явилось важной вехой в развитии искусства ниндзюцу. Ранее приемы рукопашного боя, методы разведки и шпионажа и военной стратегии как особые разделы военной науки не различались. Соответственно, не существовало и специализации в этих областях. Выделение же традиции ниндзюцу из всего объема военных знаний свидетельствовало о том, что к этому времени методы разведки и шпионажа достигли уже очень высокого развития и потребовали от воинов целенаправленной углубленной подготовки. Переоценить значение этого факта невозможно. По сути, с Ёсицунэ-рю и начинается ниндзюцу как особое искусство.
Минамото Ёсицунэ
Ёсицунэ был сыном Минамото Ёситомо и младшим братом Минамото Ёритомо (1147–1199), основателя первого в истории Японии сёгуната. Он родился в 1159 г., за несколько месяцев до рокового инцидента Хэйдзи (1159), в котором погиб его отец. Враждебные Тайра приняли тогда решение истребить род Минамото под корень, но потом всё же оставили в живых нескольких сыновей Ёситомо, хотя и приняли меры предосторожности, рассовав их по разным буддийским монастырям, чтобы превратить их в смиренных служителей Будды.
Ёсицунэ был помещен в монастырь Курама-дэра неподалеку от Хэйана. Но в его жилах текла кровь многих поколений воинов, и он отказался смиренно принять свою участь ученого монаха и тайком стал изучать военное искусство. По легенде, его наставниками были тэнгу, населявшие гору Курама. Когда по ночам юноша выбирался из монастыря, они обучали его приемам фехтования мечом, боевым веером и… чайником для кипячения воды!
Гадатель и знаток военного искусства Киити Хоган. Со старинной гравюры
Около 1174 г. Ёсицунэ тайно покинул монастырь на горе Курама и направился под защиту Фудзивары Хидэхиры, сторонника Минамото, чьи владения находились на севере острова Хонсю. По дороге, по преданию, он одолел нескольких разбойников и изучил древний китайский трактат по военному искусству «Лютао».
О том, как Ёсицунэ изучал «Лютао», красочно повествует «Гикэйки». Копия этого трактата по военному делу хранилась в доме Киити Хогана, великого гадателя и стратега, жившего в Хэйане. Киити был приверженцем Тайра. Поэтому Ёсицунэ никак не мог подобраться к заветной книге, а прочитать ее страстно желал, ведь о «Лютао» говорили: «Ни в Китае, ни в нашей земле не знал неудачи никто из тех, кому она попадала в руки. В Китае, прочтя ее, старец Ван овладел способностью взлетать на стену высотой в 8 сяку и с нее подниматься в небо. Чжан Лян назвал ее «Однотомной книгой»; прочтя ее, он обрел способность на бамбуковой палке длиной в 3 сяку перенестись из Магадхи в страну киданей. После знакомства с этой книгой Фань Куай, облаченный в броню, сжимая в руках лук и стрелы, в ярости воззрился однажды на ряды врагов, и волосы на голове его, ощетинившись, прободали верх шлема, а усы проткнули насквозь нагрудник панциря».
Ёсицунэ долго размышлял, как же заполучить этот трактат в свои руки, и, наконец, придумал хитроумный план проникновения в дом Киити Хогана. Узнав, что у гадателя была юная дочь-красавица, он играл ей на флейте под окном, пока не добился признания. Пробравшись в дом под видом влюбленного, Ёсицунэ упросил красавицу раздобыть ему заветную книгу из кладовой отца, после чего в течение 60 дней и ночей заучивал трактат страницу за страницей. Когда книга подошла к концу, самурай объявил девушке, что его ждут бранные дела, и покинул безутешную красавицу.
Хотя этот эпизод может показаться просто красивой выдумкой сочинителей, исследователю ниндзюцу он не может не напомнить характерный метод проникновения во вражеский замок с использованием легенды, чрезвычайно разработанный в классическом ниндзюцу.
Овладев всеми премудростями военного дела, Ёсицунэ явился к своему старшему брату Ёритомо, который в 1180 г. поднял восстание против Тайра. Фактически встав во главе его войск, Ёсицунэ в ряде сражений нанес серьезные поражения Тайра, а в 1185 г. в решающей битве в заливе Данноура разгромил их наголову, открыв путь установлению власти сёгуна из дома Минамото. Победы ему неизменно приносили необычные тактические приемы, кардинально отличавшиеся от общепринятых «турнирных боев» того времени.
Однако победы не принесли счастья самому Ёсицунэ. Всего через несколько лет после битвы при Данноуре Минамото Ёритомо, опасавшийся, что его младший брат попытается захватить власть, развернул на него форменную охоту. Несколько лет гениальный военачальник уходил от погони, но, в конце концов, попал в ловушку и покончил с собой, совершив харакири…
Тактика Ёсицунэ
Прекрасными образцами тактического искусства Ёсицунэ являются битвы у горы Микуса и при Ясиме.
Минамото Ёсицунэ. Со старинной гравюры
У горы Микуса располагась крепость Тайра Итинотани. По сути, это был простой палисадник, но он обеспечивал довольно надежную защиту. Итинотани занимала очень выгодное в тактическом отношении положение. Здесь отвесные скалы, образуя естественную стену, с трех сторон окружали узкую полоску земли и пляжа, с четвертой стороны было море, где господствовал флот Тайра. Если бы Минамото предприняли традиционную лобовую атаку, их почти наверняка ожидало бы тяжкое поражение. В этой ситуации Ёсицунэ принял решение напасть на Итинотани с двух сторон. Одна группа войск должна была нанести удар с востока, вдоль побережья, а сам Ёсицунэ с небольшим отрядом решил обрушиться на крепость с тыла, со стороны гор.
Ночью, в 18-й день 3-го месяца 1184 г., армия Минамото разгромила форпост Тайра у горы Микуса, в 35 км к северу от Итинотани. После этого Ёсицунэ выслал вперед основную группировку во главе с Дои Санэхарой, а сам с двумя сотнями отборных воинов направился в обход по отвесным кручам в тыл крепости. По словам местных охотников, горы были совершенно непроходимы для людей и доступны лишь оленям. Но Ёсицунэ, веря в способность старых коней отыскивать дорогу на заснеженном поле, поставил в голову отряда старого мерина, за которым воины и двинулись по горным кручам.
Когда Ёсицунэ и его воины добрались до вершины, битва внизу уже началась. Бой был жестоким, но никто не мог взять верх. А спуск в тыл крепости оказался столь крутым, что даже обезьяны не рискнули бы воспользоваться им. Тогда Ёсицунэ приказал погнать по тропинке одних коней без седоков. И лишь когда те благополучно спустились, весь отряд бросился вниз. Неожиданно ударив в тыл Тайра, бойцы Ёсицунэ опрокинули их и потом гнали до самого моря. Тайра бежали на корабли и бросились наутек в море.
В другой раз Ёсицунэ решил обрушиться на крепость Тайра в Ясиме. Однако в то время, как армия Минамото находилась на главном японском острове Хонсю, база Тайра располагалась на острове Сикоку. Поэтому для переправы в местечке Ватанабэ были собраны различные суда – от настоящих морских кораблей до рыбацких лодок. Минамото готовились к отплытию, когда налетел, ломая деревья, ураганный южный ветер. Потом ветер переменился и задул к югу, что и нужно было Ёсицунэ. Но дул он столь сильно, что никто не решался выйти в море. Тогда Ёсицунэ под страхом смерти вынудил небольшой отряд взойти на корабли. «При обычной погоде враг начеку, врасплох его не застанешь. Но в такой ураган, в такую свирепую бурю противник никак не ждет нападения! Тут-то мы и нагрянем! Только так и нужно разить врага!» – заявил он.